am#2_avigliana 2012

-365
collaudo e inaugurazione del punto informativo sulle aree archeologiche
arrivederci all'atelier#3_2013
 
testing and inauguration of the archaelogical areas info point
see you in 2013 at atelier#3
 
 
 
7
 
saturday_1 september
conclusione del montaggio: finitura e verniciatura
costruzione e collocazione dei supporti per i pannelli
 
final assembling: finish and painting
panel supports building and placing
 
 
6
 
friday_31 august
il cantiere continua: assemblaggio, carteggiatura, disegno dell'insegna, foratura e taglio delle lettere sulle tavole 
 
the building site goes on: the timber elements are assembled and sanded down, the sign is designed, the letters are drilled and cut on the planks
 
 
5
 
thursday_30 august
tracciamento e controllo delle misure
inizio della costruzione: studio delle connessioni, assemblaggio degli elementi, montaggio delle strutture
incontro con luca gibello, confronto critico sul progetto e sui dettagli

building boundaries setting, measures control
building start: connections studying, elements and structures first assembling
meeting with luca gibello, critical discussion on the building project and the details
 
 
4
 
wednesday_29 august
evoluzione del progetto, discussione sugli elementi di dettaglio
incontro con rachele vicario, confronto critico sul progetto
inizio delle lavorazioni del legno: preparazione dei picchetti di fondazione
 
project development: discussion on details
meeting with rachele vicario, critical confrontation on the project
woodwork start: preparation of the foundation stakes
 
 
3
 
tuesday_28 august
primo sopralluogo sull'area di progetto
discussione sul progetto: si lavora sul rapporto tra forma e contenuto, sulla rappresentazione della stratificazione archeologica, sull'impatto visivo e sull'accoglienza per viaggiatori a diverse velocità
verifica dimensionale delle prime ipotesi di progetto sul sito sistemato con ghiaia
 
first visit at the project site
brainstorming: we work on the relation between form and content, on the archaelogical layers representation, on the visual impact to visitors at different speeds.
 
first design dimensions check on the site paved with gravel
 
 
2
 
monday_27 august
introduzione alla summer school
l'assessore alla cultura andrea archinà presenta avigliana: il paese, le borgate e il territorio
federico barello, archeologo della soprintendenza, descrive la storia antica del territorio, i ritrovamenti della "statio ad fines" al confine tra le province transpadana e delle alpi cozie e ci accompagna a visitare la villa romana di almese

presentazione delle linee guida alla base del progetto:
intervenire nello spazio aperto, la strada, la stazione di confine, il segnale alla scala del paesaggio, l'orientamento dei ritrovamenti, l'informazione, assemblaggi elementari in legno
alberto seita presenta elementi costruttivi dell'architettura giapponese in legno e propone un gioco che riproduce l'assemblaggio di una grata di finestra a listelli incrociati

arrivo della “scatola di costruzioni”: 3 metri cubi di legno di abete (travi, tavole e listelli)
 
summer school presentation
andrea archinà, chairman of culture, introduces avigliana: the town, the villages and its territory
federico barello, archaeologist of the "soprintendenza" describes the ancient history of the area, the findings of the "statio ad fines" on the border between the transpadana and the cozie alps provinces and takes us to visit the almese roman villa

project guidelines presentation: interventions in open spaces, the street, the checkpoint, the landmark, the findings orientation, the information, elementary wooden connections
alberto seita presents japanese timber constructions and proposes a game that reproduces the assembly of a window wooden grid

the “building box” arrives: 3 cubic meters of fir timber (beams and planks)
 
 
 
1
 
sunday_26 august
incontro con la famija 'd drubiaij, asscociazione culturale della borgata in cui si svolge il nostro intervento
giuseppe margaira ci racconta gli studi dell'associazione sul territorio e le attese rispetto al nostro progetto

meeting with the "famija 'd drubiaij", cultural association of the village where the atelier takes place
giuseppe margaira presents us the association studies on the area and their expectations for our project
 
 
0
 
sunday_26 august
atelier#2: partenza on the road!
 
atelier#2 starts on the road
 
 
 
-5
 
tuesday_21 august
visita al laboratorio del carpentiere
approfondimento delle nostre conoscenze storiche del sito di drubiaglio
visit to the carpenter workshop
improvement of our knowledge on the drubiaglio area history
 
 
-7
 
sunday_19 august
 
visiting critics
alberto seita
la costruzione in legno in giappone
japanese timber construction
 
michele bonino_MARC
architettura e segnali
architecture and signs

rachele vicario
la costruzione semplice
the simple building
 
 
 
-21
sunday_5 august
 
un importante tema di progetto è quello del segnale a scala del paesaggio che deve essere leggibile a diverse velocità: in auto sulla strada statale, in bicicletta sulla pista ciclabile, a piedi sul marciapiede.
 
italo calvino ha raccontato come i segnali segnali possano diventare un fitto bosco nell'ottavo capitolo di marcovaldo (1966) intitolato il bosco sull'autostrada: "rami a forma di dentifricio , di faccia, di formaggio, di mano, di rasoio, di bottiglia, di mucca, di pneumatico, costellate da un fogliame di lettere dell'alfabeto".
 
potete trovare il capitolo qui
www.daimi.au.dk/~doina/literature/Italo_Calvino_-_Marcovaldo_-_Il_bosco_sull_autostrada.txt
ma il nostro consiglio è la lettura di tutto marcovaldo prima di raggiungere avigliana!
 
 
a main topic of our project is to design a street sign at a landcape scale tol be read at different travel speeds: by car on the national road, cycling on the cycle lane, walking on the footpath.
in the eight chapter of marcovaldo (marcovaldo: or the seasons in the city, 1966) entitled the forest on the superhighway, italo calvino describes how street signs can be perceived as a thick forest : "boughs in the form of a toothpaste tube, a face, cheese, hand razor, bottle, cow, tyre, all dotted by a foliage of letters of the alphabet".
 
you can find the complete chapter here
http://academic.brooklyn.cuny.edu/modlang/carasi/workshops/stroudsburg/materials/marcovaldo_completo.pdf
but our suggestion is to read all the novel is before coming to avigliana!
    
 
 
-23
friday_3 august
 
la “scatola di costruzioni” di elementi in legno è stata ordinata in segheria.
la scatola contiene:
travi 15x12x300 cm
travi 12x12x200 cm
listelli 5x4x200 cm
tavole 20x200x2,5 cm
pannelli 125x250x1,5 cm
 
the “building box” of timber elements was defined at the timber shop.
the box contains
15x12x300 cm beams
12x12x200 cm beams
5x4x200 cm small beams
20x200x2,5 cm planks
125x250x1,5 panels
 
 
 
-31
thursday_26 july
 
visita al nostro sito in piena estate
 
visit to our site in midsummer
 
 
-60
l'area di progetto dell'atelier#2
 
atelier#2 building site


fotografie di atelier mobile, elli fountoukidou, paolo umana 

No comments:

Post a Comment